8 800 550 54 53

Прием звонков: с 09:00 до 21:00 (мск).

Без выходных.

Заказать

Прием заказов:

круглосуточно.

Контент для сайта

Контент для сайта
Контент для сайта
Статья создана: , обновлена:

Контент

Давайте поднимем тему наполнения сайта контентом. Подобные обсуждения уже не раз имели место во многих источниках.

Выделяют несколько видов контента, среди которых:

Один из самых простых способов заполнения контентом это копипаст. Но не редко он же опасен для сайта. Потому как большое его количество имеет серьезные шансы сильно навредить вашему сайту, вплоть до бана поисковыми системами. Поэтому о нем упоминать не стоит.

Рерайт является одним из популярнейших методов, его с завидной частотой продают на разнообразных биржах контента. Он занимает вторую ступень по доступности. В этом случае также есть свои нюансы. Существует рерайт и, схожий с ним, ручной/автоматический синонимайз с заменой слов. В большинстве случаев, биржи контента изобилуют именно ручным синонемайзом. Следует быть осторожным и тщательно выбирать между предлагаемыми вариантами.

Создание сайта

При создании действительно хорошего сайта с качественным контентом, следует выбирать копирайт. Данный метод заполнения отличается трудоемкостью и большими затратами времени. Это основная причина, по которой такой контент является прерогативой сайтов высокого качества, не ставящих в приоритет количество страниц в биржах продаж. Но даже не это является темой нашего разговора.

Основное обсуждение касается положительных и отрицательных сторон перевода. В список плюсов можно добавить обширный объем такого контента в сети, при этом отличающегося познавательностью. Ко всему прочему, такой материал очень просто получить, в особенности людям, владеющим вторым языком. Но даже незнание такого не является преградой благодаря существованию множества онлайн переводчиков, с помощью которых вы без труда сможете перевести текст практически с любого языка. Перевод можно отнести к копирайтингу, что тоже очень важно, ведь переводя интересные темы, вы становитесь объектом для цитирования, что соответственно оказывает влияние на прирост ТИЦ и трафика. Именно поэтому перевод должен быть профессионально оформлен и аккуратно доработан для извлечения максимальной выгоды из ваших трудов.

Что касается минусов. Перевод не является идеальным вариантом для людей, которые создают нишевые и специфические сайты, наполненные технической документацией. Так как технический перевод крайне сложный. И человек в большинстве случаев не особо сведущ в данной теме, кроме того не оперирует техническими понятиями.

Потому перевод - наиболее подходящий вариант для новостных и развлекательных сайтов.

Исходя из списка вышеописанных причин, рекомендуется наполнять свой контент переводами. Но не методом простого перевода и изложения, а скорее доведения данной информации до логической безупречности, изучая и исправляя переведенный материал.

Дополнительная информация по теме

Продажа контента для сайтов

Как можно зарабатывать на продаже контента для сайта и что для этого необходимо делать

Откройте для себя сайт

Отзыв о сотрудничестве с web студией, включающий описание проделанной работы и рекомендаций

Интересная работа

Краткое описание почему интересная работа (проекты) значительно больше привлекают великих людей

Поддержка сайта

Как зарабатывать на собственном ресурсе и какие инструменты стоит использовать с целью получения дохода

Ссылка для обмена:

Ссылка для форума:

Ссылка для сайта:

Есть вопросы, замечания, дополнения? Пишите в комментариях.
Заказать тексты для сайта (онлайн форма) - цена от 60 рублей, срок 24 часа
контент, копирайт, рерайт

Страница: Контент для сайта

Дата публикации: 2011-12-14 11:32. Последние изменения: 2015-07-29 11:58

наверх